Seven Colors of the Rainbow
My white life was divided
because of the colors of our love.
A violet bow launched me arrows
of this red passion.
We, lying in green fields,
looking at the blue sky,
see the yellow sun become orange.
When the sky becomes indigo,
our love continues colorful.
Wesley Rezende
Poem Section — Seven Colors of the Rainbow
sábado, 11 de junho de 2011 § 0

What's this?
You are currently reading Poem Section — Seven Colors of the Rainbow at Eta literatura!.
meta
- Author: Wesley Rezende
- Comments: No Comments
- Categories: Poem Section
Translate This Blog
Categorias
- Análise (2)
- Crítica (6)
- Crônicas (8)
- Dístico (9)
- Filosofia (3)
- Poem Section (14)
- Redação (11)
- Seção Conto (1)
- Seção Micro (1)
- Seção Poema (59)
- Teoria (5)
Amigos e Frequentadores
Arquivo
-
▼
2011
(89)
-
▼
junho
(22)
- Seção Poema — Forasteiro
- Seção Poema — Help Calçados
- Seção Poema — Pobre Educado
- Seção Poema — Sonâmbulo
- Dístico — Poemas Noturnos
- Poem Section — Seven
- Poem Section — Seven Virtues
- Poem Section — Seven Deadly Sins
- Poem Section — Seven Days of Creation
- Poem Section — Seven Gifts
- Poem Section — Seven Wonders of the Modern World
- Poem Section — Seven Food of the Miracle
- Poem Section — Seven Wonders of the Ancient World
- Poem Section — Seven Days of the Week
- Poem Section — Seven Musical Notes
- Poem Section — Seven Dwarfs
- Poem Section — Seven Colors of the Rainbow
- Poem Section — Seven Heavenly Bodies
- Poem Section — Seven Openings of the Head
- Dístico — Acidente Oportuno
- Análise — "A Dama Branca", de Manuel Bandeira
- Seção Poema — Diacronia
-
▼
junho
(22)